Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

bouche de miel, cœur de fiel

См. также в других словарях:

  • MIEL — La définition donnée en 1969 par la commission du Codex alimentarius F.A.O. O.M.S. est la suivante: «Le miel est la substance sucrée produite par les abeilles mellifiques à partir du nectar des fleurs ou des sécrétions provenant de parties… …   Encyclopédie Universelle

  • Bouche de miel, coeur de fiel. — См. На словах медок, а на сердце ледок …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • miel — (mièl) s. m. 1°   Substance sucrée que les abeilles forment avec le suc des fleurs et qu elles déposent dans les alvéoles de leurs ruches comme réserve alimentaire. Miel d été. Miel de printemps. Miel blanc. Miel jaune. •   Le refus des frelons… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • fiel — [ fjɛl ] n. m. • 1160; lat. fel « bile, fiel » 1 ♦ Vx Bile. Mod. Bile des animaux de boucherie, de la volaille. Fiel de bœuf. 2 ♦ Métaph. Amertume qui s accompagne de mauvaise humeur, de méchanceté. ⇒ acrimonie, aigreur, animosité, haine. Propos… …   Encyclopédie Universelle

  • flatterie — [ flatri ] n. f. • 1265; de flatter ♦ Action de flatter; louange fausse ou exagérée que l on adresse à qqn par complaisance, calcul. De basses flatteries. Flatterie servile. ⇒ adulation, flagornerie. Il nous a fait mille flatteries. ⇒ courbette.… …   Encyclopédie Universelle

  • Honig — 1. Aussen Honig, innen Galle. Mhd.: Ûzen hönik und innen gall. (Suchenwirth, XXIV, 238.) 2. Das ist schlechter Honig, den man erst mit Zucker süss machen muss. 3. Der bekommt keinen Honig zu lecken, der sich von der Bienen Stachel lässt schrecken …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • на словах медок, а на сердце ледок — Ср. По отношению к ним у нее, кажется, был на устах медок, а на сердце ледок. Лесков. На ножах. 1, 1. Ср. Все вы бестии, усердны на одних словах, а не/ на деле... Фонвизин. Недоросль. 2, 6. Простакова. Ср. Honig im Munde, Galle im Herzen. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • На словах медок, а на сердце ледок — На словахъ медокъ, а на сердцѣ ледокъ. Ср. По отношенію къ нимъ, у нея, кажется, былъ на устахъ медокъ, а на сердцѣ ледокъ. Лѣсковъ. На ножахъ. 1, 1. Ср. Всѣ вы бестіи, усердны на однихъ словахъ, а не на дѣлѣ ... Фонвизинъ. Недоросль. 2, 6.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • distiller — [ distile ] v. <conjug. : 1> • XIIIe; lat. distillare « tomber goutte à goutte », de stilla « goutte » I ♦ V. tr. 1 ♦ Laisser couler goutte à goutte. ⇒ sécréter. « chaque plante distille par ses racines un poison pour la plante qui lui… …   Encyclopédie Universelle

  • amer — 1. amer, ère [ amɛr ] adj. et n. m. • XIIe; lat. amarus 1 ♦ Qui produit au goût une sensation caractéristique le plus souvent désagréable (ex. la bile), parfois stimulante (ex. l écorce de citron, les endives, etc.). C est amer comme chicotin.… …   Encyclopédie Universelle

  • emmieller — [ ɑ̃mjele ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; de en et miel 1 ♦ Vx Mêler de miel. Fig. Adoucir, édulcorer. « des paroles emmiellées » (Rousseau). ⇒ doucereux, mielleux. 2 ♦ Fam. (Par euphém.) Emmerder (qqn). ● …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»